31.12.11

Feliz 2012



Feliz 2012 para tódolos nosos amigos e amigs. E para nós mesmos.

10.12.11

Dereitos dos nenos e nenas no Sahara

63 anos despois da súa proclamación, segue sendo necesario lembrar esta data, 10 de decembro, na que a Asamblea Xeral das Nacións Unidas aprobou a Declaración dos Dereitos Humanos.

Necesario porque nin tan sequera nos países que asinaron esta declaración están garantidos estes dereitos en igualdade de condicións para toda a poboación. Non hai máis que botar unha ollada ao noso arredor, asomarse ás noticias.

Mais aínda así cabe pensar que un outro mundo é posible, que hai arrecendos espallados no ar que nos permiten prender unha candea pola esperanza, por estas xeracións, hoxe nen@s, adolescentes, que medran nas nosas aulas, ao abeiro das nosas Bibliotecas -das súas lecturas, da súa información, da súa formación- nen@s e adolescentes que se implican ilusionad@s e con empeño en proxectos coma "Coñecernos para querernos", nun intercambio persoal e de coñecementos con nen@s dos campamentos saharahuis, para quenes a apertura dunha biblioteca con (o Bubisher) ou sen (O Niño do Bubi) rodas, supón moito máis que un mundo de oportunidades. Para acceder á ilusión, aos soños, á formación, ao coñecemento doutras culturas, doutro idioma.

E con esa candea acesa, brincan faíscas que prenden en case un cento de Bibliotecas Escolares Galegas, que por todo o país escollen cada unha un fermoso álbum ilustrado para agasallar a ese recén estreado Niño do Bubi, porque, coma nas nosas propias Bibliotecas, toda inauguración é unha festa. A esa festa que é a lectura, nesas bibliotecas acubilladas na area, queremos enviar estes álbumes como aves portadoras de boa sorte, como bubishers* cheos de cor, imaxes, historias. Porque as nosas bibliotecas, @s nos@s lectores e lectoras, compartimos co Bubisher, cos lectores e lectoras das súas bibliotecas a crenza firme nos Dereitos Humanos, dende o seu 1º artigo: "Tod@s nascemos libres e iguais en dignidade e dereitos"

* O bubisher (Oenanthe leucopyga e Oenanthe leucura) é un paxariño tímido que vive na Península e tamén en África, aquí chamámoslle collalba negra e no Sáhara o seu nome significa paxaro da boa sorte, no dialecto hassaní é Bubchir بوبشير (o da boa nova) porque adoita aniñar e criar despois das choivas, o que quer dicer que medrará a herba, algo moi importante para quen ten gando.

Bubisher é tamén o nome dun autobús-biblioteca que circula entre os campamentos do Sáhara para levar lectura e información. Ou sexa, unha biblio... pero con rodas!!!


Se queredes unirvos á iniciativa de Álbumes para o Bubisher, só tedes que poñer os vosos datos xunto ao resto das Bibes Galegas.


Texto de Maribel Serantes (CEIP Os Casais)

1.12.11

LIngua extranxeira



O ex conselleiro Fernando Blanco foi chamado a declarar nos xulgados de Lugo. Fixo a súa declaración en galego.
Ata a í todo normal.
O que non o foi foi o que sucedeu despois: a xuíz considerou preciso traducir a declaración. Houbo que chamar a un traductor xurado e o proceso durou CINCO HORAS!!!!
Velaí como a nosa lingua é tratado, unha vez máis, coma unha lingua extranxeira nohttp://www.blogger.com/img/blank.gif seu territorio.
Para pensar... e actuar.
Deixovos a ligazón ó xornal

22.11.11

A lingua sabe a pan


Lipdub do CPI Virxe da Saleta sobre unha versión de Sweet Home Alabama de Lynyrd Skynyrd, popularizada por Siniestro Total como Miña Terra Galega. Sobre unha idea de Álvaro Cunqueiro, naceu a letra de A Lingua Sabe a Pan.
Contou coa participación de todo o alumnado do CPI e dos músicos Pedro Feijoo e Charly Lincoln que gravaron, misturaron e produciron nos estudios Muu! de Vigo.

10.5.11

Lois en video. Biografía

Outro video narrando a vida do poeta.
Esta vez desde o IES Concepción Arenal de Ferrol.
O certo é que a figura deste poeta inconformista e marxinal está dando moito xogo.
Eu, teño que recoñecer que, si ben me alegrei enormemmente cando lle adxudicaron a celebración, tamén pensei que desde a escola Primaria sería de difícil encaixe polas características dos seus poemas.
E equivoqueime. É posible tratar estes poemas duros, amargos, desalentados, emotivos, dolorosos nas aulas... É posible porque Lois é unha figura moi, moi actual. Os rapaces sínteno próximo, cercano, real.
A grande aportación deste ano é precisamente esa: quitarlle ó Día das Letras ese tufillo de naftalina, de pasado, de mausoleo respectable.
Lois é... ¡outra cousa!
Lois é o presente.
Despois de ver esa introducción, das mesmas autores podedes seguir por:
Monforte
Madrid
Coruña 1
Coruña 2
Despois, segue achegándote a Lois cos materiais da páxina que nós mesmos preparamos.

8.5.11

Audiobiografía de Lois





Para ir coñecendo a este poeta raro, punk, que nunca soñou con seren celebrado nun Día das Letras, aí queda a audiobiografía elaborada por Mar Sueiro.
O debuxo é da Casa do Aquel
Este e os outros materiais que seleccionamos para traballar ó poeta están nesta páxina

29.4.11

Lingua minoritaria?


Gustoume esta montaxe sobre o idioma.
Porque, ás veces, damos por bos argumentos que non osn certos.
Canto me gustan as Matemáticas!
Entre outras cousas porque confiamos nos números. E, os números... non son nada inocentes.

O dito: aí queda por se a alguén lle cómpren argumentos.

28.4.11

Eu falo galego


Velaí o traballo co que o IES Fontealbei gañou o concurso de video Correlingua 2011.
Parabéns a eses rapaces e rapazas que son conscientes da súa cultura, do seu patrimonio e da súa identidades.
A que xa extás a pensar por que o falas ti?

14.4.11

Páxina de recursos sobre Lois Pereiro


Xa podedes usar a páxina que fixemos no Equipo de Biblioteca con recursos en liña para traballar a figura de Lois Pereiro.
Xa sabes algo del?
Queres saber algo máis?
Pois...adiante!

31.3.11

Quen o vai correxir?



Unha vez máis. Pero... ¿non se fartan nunca de faltarnos ó respeto?
O comentario ven a conto dunha declaracións feitas polo ex-presidente do goberno de España José Mª Aznar a Veo 7, unha cadea de tv privada.
Enlazamos as declaracións para que non pareza que inventamos as súas palabras ou as interpretamos.
Habería que comezar a facer uso da boa educación e deixar de lado as procedencias de nacemento porque, con esa vara de medir aquí poderiamos concluir que tódolos vallisoletanos son coma o Sr. Aznar.
E sabemos que iso non é así.
Así que, unha vez máis agardamos desculpas e explicacións. E seguimos agardando o uso de motivos, argumentos, razonamentos... e todo canto contribúa a defender as propias ideas de forma intelixente. Sen recurrir seguido á descalificación e ó insulto.

A foto procede de AQUÍ

27.3.11

Lois Pereiro IV

Cinco poemas do autor lidos por cinco seus amigos.

23.3.11

Lois Pereiro II


De novo da man dos compañeiros de Rois e da Baña, un achegamento a Pereiro.
Desta volta, diferentes figuras da cultura galega dannos a súa visión sobre o poeta: incisivo, agudo, demorado, terapéutico, sensible, estudoso, culto, falador, sarcático, irónico, observador, tímido, magnético, observador...
Estes son algúns dos calificativos que lle adican á súa persoa.

21.3.11

Lois Pereiro III


Onde seu irmán explica a importancia de escribir en galego e como, en Lois, esta foi unha opción consciente e natural.

Lois Pereiro I


Comezamos hoxe a publicación dunha serie de videos sobre Lois Pereiro, poeta ó que se lle adica este ano o Día dqs Letras.
Tentaremos, pois, irnos achegando á súa figura e á súa obra.
Nesta ocasión, ofrecemos unha achega feita polos compañeiros/as do CPI de Dices-Rois.

16.3.11

Lingua Galega Televisión

Nace Lingua Galega Televisión, un espazo creado por Acuarela Comunicación e apoiado por varias institucións, entre elas a Xunta de Galicia. O espazo ten como obxectivo producir contidos televisivos que promovan o uso e coñecemento da Lingua, en palabras dos propios autores. Prometen estrear programas tódolos venres, de feito para este vindeiro anuncian un sobre Bocaberta, esa actividade na que xa tivemolo gusto de participar.
Sáudamos con ledicia a chegada á rede.
Nós coñecemola da man de Isa, e agora xa non lle perderemos a pista.

22.2.11

Entroido


Xa está a chegar. E nós, aprepararnos para festexar.
A CGENDL ven de facer unha completísima páxina de recursos para este traballo. Se premes sobre a imaxe, poderás acceder a ela.
O Entroido en Malpica ten as súas propias manifestacións das que fixemos unha publicación na Galipedia hai dous cursos cos nenos e nenas que estaban en 6º.
Con esto temos abondo para comezar o traballo.

20.1.11

O senado fala galego


A partires do pasado martes xa é realidade o compromiso constitucional de visibilizar TÓDALAS LINGUAS COOFICIAIS no Estado Español.
Así é: a cámara alta da democracia española, posúe xa os mecanismos precisos para que tódolos senadores se expresen na lingua que lles é propia, é dicir, a dos territorios ós que representan.

É unha magnífica noticia que complace a todos e todas e normaliza o que nas rúas xa é normal.
Non esquecemos algunhas voces que se alzáron en contra desta medida pero non son preocupantes xa que corresponden coas habituais posturas intransixentes de algúns senadores. Quenes así se expresaron alegaron que se trata dunha medida cara para as arcas do estado. Bueno... se hay que aforrar... non se entenden despilfarros coma este. Por poñer un exemplo.
O debuxio atopámolo AQUÍ